언어편(言語篇)
劉會曰, "言不中理, 不如不言."
유회왈, "언불중리, 불여불언."
유회의 말이다. "말이 이치에 맞지 않으면 말을 하지 않는 것이 낫다."
* 유회(劉會): 명(明)나라 때 관리.
一言不中, 千語無用.
일언부중, 천어무용.
한 마디 말이라도 맞지 않으면 천 마디 말도 쓸데가 없다.
君平曰, "口舌者, 禍患之門, 滅身之斧也."
군평왈, "구설자, 화환지문, 멸신지부야."
군평의 말이다. "구설은 재앙과 근심으로 이끄는 문이며, 몸을 망치는 도끼와 같다."
* 군평(君平): 서한(西漢)의 명사(名士)인 엄준(嚴遵)을 말한다.
利人之言, 煖如綿絮, 傷人之語, 利如荊棘, 一言半句, 重値千金, 一語傷人, 痛如刀割.
이인지언, 완여면서, 상인지어, 이여형극, 일언반구, 중치천금, 일어상인, 통여도할.
사람을 이롭게 하는 말은 솜처럼 따뜻하고, 사람을 해치는 말은 가시처럼 날카로워 일언반구라도 천금만큼 중하다. 한 마디 말이라도 사람을 해치는 것은 칼로 베인 것처럼 아프게 한다.
口是傷人斧, 言是割舌刀, 閉口深藏舌, 安身處處牢.
구시상인부, 언시할설도, 페구심장설, 안신처처뢰.
입은 사람을 해치는 도끼요, 말은 혀를 베는 칼이다. 입을 다물고 혀를 깊이 감춘다면 어디서나 몸이 편할 것이다.
逢人且說三分話, 未可全抛一片心, 不怕虎生三個口, 只恐人情兩樣心.
봉인차설삼분화, 미가전포일편심, 불파호생삼개구, 지공인정양양심.
사람을 만나서 잠시 대화를 할 때 자신의 속마음을 다 털어 놓지 말라. 호랑이가 두려운 것이 아니라 사람의 두 가지 마음이 두려운 것이다.
酒逢知己千鐘少, 話不投機一句多.
주봉지기천종소, 어불투기일구다.
술은 나를 알아주는 친구를 만나면 천 잔도 적고, 말은 이치에 맞지 않으면 한 마디도 많다.
'고전의 향기 > 명심보감' 카테고리의 다른 글
20. 부행편(婦行篇) (0) | 2018.09.14 |
---|---|
19. 교우편(交友篇) (0) | 2018.09.14 |
17. 준례편(遵禮篇) (0) | 2018.09.14 |
16. 안의편(安義篇) (0) | 2018.09.14 |
15. 치가편(治家篇) (0) | 2018.09.14 |